Le 28 novembre 2022, la Fédération des Maisons des Sciences de l’Homme de Bourgogne et de Franche-Comté ont lancé la deuxième édition de l’appel à projets « TransLation ».
Treize dossiers ont été déposés et ont fait l’objet d’un examen par un jury composé des membres du Comité d’Orientations Scientifiques (COS) de la Fédération des MSH. Réuni le 1er février 2023, le comité a retenu six projets. Les projets lauréats bénéficieront d’un financement à hauteur de 2000€ chacun.
Les lauréats (par ordre alphabétique de l’acronyme)
• Titre : ADDICTE – Analyse croisée de données textuelles sur la vie d’entreprises : modélisation lexico-sémantique et financière
Responsable scientifique : Kirsten BURKHARDT-BOURGEOIS, Maîtresse de conférences – HDR, Centre de Recherche en Gestion des Organisations – CREGO (UR 7317 – Université de Bourgogne).
Mots clés : Analyse textuelle – Performance de l’entreprise – Responsabilité sociale de l’entreprise – Avis d’employés – Sciences de gestion et de linguistique.
Résumé : Le projet vise, à partir d’une collaboration déjà ancienne avec des linguistiques de la faculté d’économie de l’Université de la Suisse Italienne (Lugano), à mettre en place un réseau international de chercheurs, associant sciences de gestion et sciences du langage, pour travailler sur une analyse croisée de données textuelles sur les relations entre les salariés, leurs entreprises et la réputation de ces dernières. Pour ce faire, l’aide sollicitée ici visera, à partir d’un échantillon de données, à mettre en place un protocole d’analyse et à dégager les questions de recherche pouvant déboucher sur un projet de type ANR ou européen.
• Titre : ALN – Après la Nature
Responsable scientifique : Arnaud MACE, Professeur, Logiques de l’agir (UR 2274 – Université de Franche-Comté).
Mots-clés : Nature – Socio-écosystèmes – Ecologie – Philosophie – Sciences Sociales.
Résumé : La notion de « Nature » est devenue un objet de débat au sein de différentes disciplines, car elle serait trop liée à une vision occidentale de la place de l’homme dans le monde. Le présent projet vise à produire une évaluation interdisciplinaire et internationale des avantages et inconvénients de cette notion et de celles qui pourraient la remplacer.
• Titre : ENCRYPT – L’Encadrement des Cryptoactifs. De la lex crypto-monetea à l’éthique du numérique.
Responsable scientifique : Raphaël MAUREL, Maître de conférences, Centre de recherche sur le Droit des Marchés et des Investissements Internationaux – CREDIMI (UR 7532 – Université de Bourgogne).
Mots-clés : Économie numérique – Droit international – Cryptoactifs – Régulation – Éthique.
Résumé : Le projet ENCYPT s’inscrit dans le programme ALADIN, consacré à l’analyse de l’élaboration d’un droit international du numérique initié au sein du CREDIMI. Il vise à déterminer, grâce à une approche pluridisciplinaire et transversale réunissant informaticiens, philosophes, économistes ou encore juristes, la pertinence, le niveau optimal et les moyens d’un encadrement juridique des cryptoactifs, phénomène technico-économique aux enjeux politiques et éthiques majeurs.
• Titre : LIP50 – L’Affaire LIP : 50 ans après !
Responsable scientifique : Jean-Paul BARRIÈRE, Professeur, Centre Lucien Febvre (UR 2273 – Université de Franche-Comté).
Mots-clés : Histoire – Sociologie – Horlogerie – LIP – Grève.
Résumé : 50 ans après un mouvement social qui démarre par une grève-occupation de la manufacture en avril-juin 1973 et culmine avec la « marche des 100 000 » de Besançon (29 septembre 1973), ce projet pluridisciplinaire qui réunit des chercheurs des Universités de Franche-Comté, de Bourgogne, de Lausanne et de Haute-Alsace a pour ambition de faire le point sur « l’Affaire LIP » et ses échos ultérieurs. Alors que la France n’en finit pas de digérer les conséquences des évènements de 1968, le choc psychologique provoqué par l’annonce du premier dépôt de bilan, l’ampleur de la résistance ouvrière, l’expérience autogestionnaire et les instrumentalisations politiques contribuent à ériger « l’Affaire » en « mythe ».
• Titre : MIF – Miroir du football : un autre sport dans la presse rouge ? (1958-1979)
Responsable scientifique : Karen BRETIN-MAFFIULETTI, Maître de conférences, Laboratoire Interdisciplinaire de Recherche « Sociétés, Sensibilités, Soin », LIR3S (UMR CNRS-UB 7366).
Mots-clés : Football – Presse – Cultures sportives – Communisme – Discours.
Résumé : Le projet MIF porte sur l’étude de la représentation du football dans un mensuel proche du Parti communiste français, Miroir du football, publié entre 1958 et 1979. Une analyse des contenus du magazine, croisée avec des biographies de ses principaux journalistes, doit questionner l’appropriation par la presse « ouvrière » d’une pratique sportive dominante et bourgeoise, de par ses origines, mais aussi réputée comme l’une des plus populaires. Les observations effectuées pourront, in fine, être rapportées et comparées aux contenus d’autres titres consacrés au football (comme l’hebdomadaire France football) ou à d’autres « écritures communistes du sport » (comme celles mises en évidence dans Miroir du cyclisme : projet de recherche en cours, lauréat de l’AAP CollEx-Persée 2021-2022, qui sera conduit en 2023 et 2024).
• Titre : VOSEGO – Valorisation des trajectoires des Vosges saonoises
Responsable scientifique : Emmanuel GARNIER, DR CNRS, Laboratoire Chrono-Environnement (UMR CNRS-UFC 6249).
Mots-clés : Archéologie – Histoire – Forêts – Migrations – LiDAR.
Résumé : Le projet VOSEGO vise à soutenir le programme de recherche consacré au bornage des forêts royales, seigneuriales, ecclésiastiques et communales des Vosges saônoises et à l’occupation humaine des forêts et des terres agropastorales. Une attention particulière est portée sur les activités d’extraction (mines et carrières) et sur les installations artisanales et industrielles de transformation des ressources végétales et minérales : métallurgie, verrerie, charbonnage, textile.
Le 26 novembre 2021, la Fédération des Maisons des Sciences de l’Homme de Bourgogne et de Franche-Comté et les Pôles Thématiques SHS, LLC et DGEP (1) d’UBFC lançaient la première édition de l’appel à projets « TransLation ».
Dix dossiers ont été déposés et ont fait l’objet d’un examen par un comité composé de représentants des MSH et des Pôles thématiques du domaine SHS d’UBFC. Réuni le 24 janvier 2022, le comité a retenu six projets et deux projets supplémentaires pourraient également être financés au terme d’une seconde phase d’expertise. Parmi les lauréats, tous financés à hauteur de leur demande, quatre sont des projets « développement » dotés de 8 000 € à 10 000 €, et deux des projets « démarrage » dotés de 3 700 et 4 000 €.
- Titre : All-inGMT – All-Inclusive Games Machine Translation
Responsable scientifique : Lucie BERNARD, maîtresse de conférences, Centre Interlangues Texte Image Langage (TIL), Dijon.
Mots clés : Traduction automatique neuronale, langage inclusif, biais de genre, intelligence artificielle, jeux vidéo.
Résumé : Le projet vise à créer le premier moteur de traduction automatique (TA) neuronale spécifiquement entraîné pour produire des traductions privilégiant les tournures neutres ou issues des stratégies du langage inclusif dans le domaine de la traduction de jeux vidéo. Nous cherchons à réduire les biais de genre générés par la TA générique et assurer la représentation de toutes les identités sexuelles dans le domaine vidéoludique, au travers d’une approche croisée entre linguistique de corpus et intelligence artificielle. - Titre : ENCDOC – L’encadrement doctoral. Politiques et pratiques de gestion des thèses et des thésards dans l’enseignement supérieur et la recherche
Responsable scientifique : Vincent LEBROU, maître de conférences, Centre de recherches juridiques de l’université de Franche-Comté (CRJFC), Besançon.
Mots clés : Sociologie, science politique, enseignement supérieur, encadrement, doctorat, thèse, pouvoir.
Résumé : Si l’expérience des doctorant·es est étudiée par les sciences sociales, les politiques et pratiques d’encadrement doctoral sont quant à elles mal connues. Or elles charrient des enjeux complexes où se mêlent patronage scientifique, rapports hiérarchiques et projections sur le marché du travail. Ce projet propose de combler cet angle mort sur la base d’une enquête de terrain, et d’éclairer ainsi la transformation des professions académiques dans un double contexte de réformes contestées et de baisse d’attractivité du doctorat. - Titre : GamiShT – Gamification de Shakespeare et de ses Traductions : genre, injure et humour
Responsable scientifique : Will NOONAN, maître de conférences, Centre Interlangues Texte Image Langage (TIL), Dijon.
Mots clés : gamification, traduction, genre, humour, Shakespeare.
Résumé : Le projet GamiShT est pensé et structuré autour d’un livrable innovant : un serious game permettant à un public varié (chercheurs, étudiants des cycles L et M…) d’explorer des problématiques liées au genre, aux injures et à l’humour issues de textes et de traductions françaises de Shakespeare. Les collaborations interdisciplinaires nécessaires à cette création apporteront un éventail d’applications scientifiques et pédagogiques, tout en développant un réseau de recherche international déjà en cours de construction, qui sera porteur de futurs projets. - Titre : MIGFOR – Migrations et travail forcé en Bourgogne-Franche-Comté
Responsable scientifique : Frédéric SPAGNOLI, maître de conférences, Institut des sciences et techniques de l’Antiquité (ISTA), Besançon.
Mots clés : Migrations, travail forcé, routes, réseau, Europe.
Résumé : Le projet MIGFOR vise à apporter un éclairage nouveau sur les liens entre migrations et travail forcé en Bourgogne-Franche-Comté depuis la deuxième moitié du XIXe siècle. Après une première phase d’identification des conditions de travail, il s’agira de reconstruire les routes migratoires qui traversent la région avec l’aide de différents partenaires européens. Publication académique et divulgation en ligne des résultats serviront enfin de base à la constitution d’un réseau européen. - Titre : M-LIEN – Métamorphoses du LIvre et Environnement
Responsable scientifique : Sophie AYMES, maîtresse de conférences, Centre Interlangues Texte Image Langage (TIL), Dijon.
Mots clés : livre, écocritique, culture matérielle, illustration, adaptation.
Résumé : Le projet M-LIEN portera sur la circulation du livre illustré et des matériaux utilisés dans sa fabrication au sein de l’espace européen, des débuts de l’imprimerie moderne à la période contemporaine. Il s’agit d’un projet de recherche qui comporte une exploitation pédagogique, et qui est ancré dans trois domaines : histoire du livre et de l’imprimé ; écocritique et culture matérielle ; théories de l’illustration et de l’adaptation. Le livrable proposé est un MOOC intitulé Métamorphoses du livre (2 niveaux : licence L2-L3, master-doctorat) s’inscrivant dans le renforcement des liens formation-recherche. - Titre : PESACA – Amélioration de l’idiomaticité en traduction automatique : vers une post-édition semi-automatique à partir d’un corpus agroalimentaire.
Responsable scientifique : Luz MARTINEZ, maître de conférences, Centre Interlangues Texte Image Langage (TIL), Dijon.
Mots clés : Traduction automatique neuronale, post-édition, qualité, langue de spécialité, modèles BERT.
Résumé : Le projet PESACA vise, à travers l’entraînement d’un modèle de post-édition, à améliorer la qualité des sorties de systèmes de traduction automatique neuronale en français langue de spécialité, en prenant comme cas d’usage pilote le domaine agroalimentaire. Il s’inscrit dans la circulation des savoirs et des idées spécialisés puisque le modèle visé enrichira les processus et les mécanismes de transfert linguistique, en intégrant des données linguistiques issues de discours spécialisés rédigés en langue naturelle française. - Titre : ScéNat – Sciences et scénographies de la Nature
Responsable scientifique : Alexis ANNE-BRAUN, ATER, Logiques de l’Agir, Besançon.
Mots clés : Paysage, nature, écologie, géographie, art
Résumé : Le présent projet part de l’hypothèse selon laquelle l’histoire du paysage dans l’Europe moderne et contemporaine recèle une étonnante circulation des savoirs et savoir-faire, à la croisée des pratiques de la nature (celles des savants aussi bien que des paysans, chasseurs ou des observateurs d’oiseaux) et des pratiques esthétiques (poésie, théâtre, peinture, etc.). Si le paysage est bien une scène de la nature – laquelle suppose toujours décors, acteurs, spectateurs et metteurs en scène -, nous souhaitons décrire et questionner ces pratiques artistiques comme scientifiques qui ont informé la construction de nos paysages.